The term “Pegging” is translated into Urdu as “کھونٹے سے باندھنا”, or “Khontay say bandhna” in Roman Urdu. This term signifies the act of securing or binding with a peg. Further synonyms or definitions related to “Pegging” can be explored on subsequent sections of this page. To encapsulate, “Pegging” – “کھونٹے سے باندھنا” or “Khontay Say Bandhna”.

Pegging Meaning in Urdu

Pegging Meaningin Urdu
Pegging“کھونٹے سے باندھنا”

In Urdu literature and daily conversation, the term “Pegging” is often used, retaining its English spelling and pronunciation. Its primary translation in Urdu is “کھونٹے سے باندھنا” (Khontay say bandhna), but it also carries other meanings like “میخ گاڑنا” (Meekh gaarna) and “نشانہ لگانا” (Nishana lagana). It’s a versatile word that can be seamlessly incorporated in both formal and casual settings. For instance, in a sentence, you could say, “Tent pegging is a thrilling game.” A practical tool like an online English to Urdu dictionary can be immensely useful to explore the nuances of such words.

Pegging Urdu Meaning With Definition

“Pegging” is an English term with various usages in different contexts. In Urdu, “Pegging” translates to “کھونٹے سے باندھنا” (Khontay say bandhna). The application of this term, derived from the English language, is well illustrated in both English and Urdu. This valuable online English to Urdu dictionary allows you to verify the meaning of “Pegging” alongside other words.

However, deducing the precise meaning of any word online can be challenging, as most words have more than one definition. Nevertheless, the meaning of “Pegging” provided here is both dependable and authoritative. It can be used in a multitude of sentences, and you can also find synonyms for “Pegging” on this page.

Dictionaries are a valuable resource for anyone wishing to learn a new word or find a definition. This online English to Urdu dictionary is user-friendly and can be conveniently carried in your pocket. Similarly to “Pegging”, you can also verify the meanings of other words online.

FAQ:

What does it mean Pegging in Urdu?

The term “Pegging” in Urdu translates to “کھونٹے سے باندھنا” which is pronounced as “Khontay say bandhna”.

Can Pegging be used formal?

Indeed, the term “Pegging” can be utilized in a formal context within the Urdu language. Its versatility allows it to fit seamlessly into both casual and formal settings. This flexibility makes it an asset in diverse communication scenarios, allowing conversationalists to convey their thoughts effectively and appropriately.

Are there any other translations of Pegging in Urdu?

Yes, there are additional translations of the term “Pegging” in Urdu. One translation is “کھونٹے سے باندھنا” which translates to “Khontay say bandhna”, it suggests the act of tying or binding with a peg. Another translation is “میخ گاڑنا” or “Meekh gaarna”, denoting the action of driving a peg into something. Lastly, “نشانہ لگانا” or “Nishana lagana” is also used, which broadly means to aim or target.

How do you use Pegging in a sentence?

Tent pegging, an equestrian sport of ancient origin, is both thrilling and challenging. Involving horse-mounted riders who use a sword or a lance to pick up, carry, and throw a small peg, this game demands precision, skill, and excellent coordination.

What are Pegging synonyms?

In the diverse world of English language, the term “Pegging” may have various synonyms based on its context. In the realm of finance, synonyms could include “fixing,” “securing,” or “stabilizing.” In the context of a game like croquet, alternates might be “staking” or “scoring.” In a generic sense, “pinning,” “fastening,” or “attaching” could also serve as synonyms.

Conclusion:

Pegging is a dynamic term that shows tremendous flexibility and can be utilized in both colloquial and formal speech. It carries with it a multitude of connotations, ranging from “Khontay say bandhna” to “Meekh gaarna” and “Nishana lagana.”

Ultimately, its most appropriate application is determined by the context in which it is used. For example, a situation calling for nimbleness may require the phrase “Meekh gaarna” while one involving finesse may call for “Nishana lagana” or “Khontay say bandhna.” Whatever the case may be, the point remains that pegging has an expansive scope of meaning and comes in handy in a variety of situations – academic or otherwise.